Chinese language uses symbols, not western recognisable letters and shapes, to communicate meaning in written contexts. The thickness and order in the strokes is just as important as the symbols themselves. In the new modern technological age Pin Yin has been introduced, a way to use a western letters and phonics to spell out words to make it easier for computers and smartphones to communicate. A debate has arisen if the old style character writing will slowly fade away. Chinese Characters have adapted before, as they used to be more representational of the items and words they represent.
Living in China for 5 years made it hard to communicate verbally and written was even more difficult. However, those characters will forever be a symbol to communicate and a memory for our time living in Shanghai. That chapter has just closed and a new one is on the horizon. I am still raw with emotion as we have been back about 1 week. Let me share some symbols of that journey.
My watch with the more traditional characters to symbolise numbers 1-12. In the centre is the character lǎoshī showing ‘teacher’.
My name on a pendant written in Chinese Characters.
Simple things can hold a lot of meaning that cannot be put into words. It may mean something to a group of people, an individual or culture. Check out Word Press for more examples.